Halaman

Sabtu, 08 Februari 2014

Lyric HEY YOU! - 2PM Junho [Romanized+Eng trans]

Romanized

henji wo mattetanda
mada okotteru yo ne... yo ga akete kita
anna koto itte gomen oh no
kimi no kimochi mo shirazu kizutsuketa

jikan modoshitai kurai koukai shiterunda
egao mo koe mo zenbu koishikute

Oh my darling aishiteru tsutaetai yo
kimi no tame nara nan demo dekirunda
kono sekai no owari datte
kimi to futari de itai My love
boku no subete sa (HEY) kimi ga subete sa (YOU)
hanashi wa shinai zutto

tsumaranai koto demo
sugu ni muki ni natte shimau warui kuse sa
kamisama ga iru nara oh no
boku no migatte na puraido kowashite yo

kore kara mo kono te wo tsunai deitai yo
namida ya kanashimi nante iranai sa

Oh my darling mamoritai yo sono subete wo
sekaijuu ga teki darou to kamawanai
kono omoi ni owari wa nai kimi to aruite ikitai My love
kimi no kawari wa (HEY) doko ni mo inai (YOU)
unmei no hito sa Lovin' you

Oh my darling aishiteru tsutaetai yo
hyakubun no ichishika mada ietenai
kono sekai no owari datte kimi to futari de itai My love
boku no subete sa (HEY) kimi ga subete sa (YOU)
hanashi wa shinai zutto

Eng trans

I'm waiting for your reply
Are you still angry?
The sun is already rising.

I'm sorry that I appeared like that, oh, no
I didn't think of your feelings
I hurt you

I wish I could turn back time
To reverse my regrets
Your smile and your voice stir my memories

Oh my darling, I love you, I want to tell you
If it's for you, I could do anything
Until the world comes to an end
I want to be with you, my love

Everything I am (Hey!)
Is everything you are (You!)
Don't ever leave

Even if it feels meaningless
I guess I have to press forward
It's a bad habit

If there is a God, oh no
Please get rid of that useless pride of mine
From now I want to tightly hold onto your hand
Never have anymore tears or sorrow

Oh my darling, I want to protect all that you are
Even if it goes against the world, it doesn't matter
This thought will never end
I want to walk to the end with you, my love

Something to replace you (Hey!)
Is impossible to find (You!)
My soulmate, loving you

Oh my darling, I love you, I want to tell you
If it's for you, I could do anything
Until the world comes to an end
I want to be with you, my love

Everything I am (Hey!)
Is everything you are (You!)
Don't ever leave

May be taken out with full credits.
CREDITS: Sakurina_Chan + Retropedia (JPN) ; Retropedia (ROM) ;
皇宫_百度李俊昊吧@tieba (JPN / JPN > CHN TRANS) ;
Dimes@2ONEDAY.COM (CHN > ENG TRANS)


Tidak ada komentar:

Posting Komentar